Yours truely is back in action after a well deserved hiatus. Now, after much consideration and going back and overlooking the results from the poll I posted before the end of last year I’ve decided what a better way to get back into the swing of things then my first post being a comedic/information one.
Gay Slang, probably one of the most confusing languages I’ve come across in my twenty one years of living, can I get an Amen?
It seems that almost every week new words are added into our ever growing dictionary and lets face it, it’s hard to keep up with it all.
Here in this blog I’ll be going through twenty of the „supposably“ most basic gay slang terms every gay needs to know to get by a just a little easier when conversing with those real flaming homosexuals. Don’t worry, we’ll get to that one later…
To dominate the game and leave everyone else feeling speechless and unworthy of your presences.
„Beyoncé Lemonade album slayed, she even said so, cuz she slay“
To share some juicy gossip or news about someone or something that often involves some major drama.
To uncover or call out the truth about something or someone.
„I could clock her wig line“ or „I couldn’t clock her if I tried“
To add the finishing touches onto ones makeup and/or to layer excess amount of products onto ones face.
A comment towards someone that is perceived as disrespectful and rude. Often delivered slyly.
„Did you just throw shade?“ or „that’s really shady of you“
To be gobsmacked by someone’s incredibly good looks, fierce personality or something they did that was fantastic.
To praise, congratulate and/or approve of someone in what they are doing.
To exit out of a conversation after not being able to deal with it anymore.
Usually delivered with attitude. Can be slightly passive aggressive.
1. An extremely flamboyant, sassy and dramatic homosexual man.
2. Your idol, someone you look up to, who you think kills the game and slays.
A drag queen or male who looks like a real woman with seemingly no effort.
„He is looking so fishy right now!“ or „His serving us some real fish“
A man who uses a women to conceal the fact that his actually a homosexual.
A party which involves some great tunes, a bunch of girlfriends and some spilling of the tea.
„Lets have a Kiki… I wanna have a Kiki, lock the doors, tight!“
Someone who is extremely animated, theatrical and/or bubbly in the way which they communicate and/or act.
When something or someone is incredibly fierce that you can’t do or say anything but want to gag at the overload of fierceness.
A straight woman who has a large amount of homosexual male friends.
„His such a Prawn!“ or „What a waste, such a Prawn“
A man who, by a glance, you couldn’t tell was a homosexual.
Someone who is the complete opposite of ‚kinky‘. Often said to be boring in bed.
„I ain’t no Vanilla, not going to lie“ or „his so vanilla, boring“
That’s all for now guys. Hope you enjoyed and learnt or refreshed your memory, depending on how „flaming“ you are. Alright I call for recess!
Be sure to check out some of my other blogs, here are some I think you might like if you enjoyed this one:
And yes, this will still be a thing all throughout 2018 as it was last year. Cheers to this year and almost making it through one month already. WHOO!
15 Gay Slang Words And Phrases You Must Know!
Do you know what “spilling the tea” is? No, it’s not when your maid accidentally spills tea (and your heart breaks). What about “throwing shade”? Is it when you hold an umbrella for a loved one on a sunny day? Wrong again! These are popular phrases among the LGBTQIA community and have an altogether different interpretation from what their literal meaning is. Known for their colorful rainbow flag that reflects the diversity of the community, LGBTQIA folks have a vocab that is just as colorful. And in the spirit of pride and to celebrate equality, we thought we’d give you a crash course on gay slang that is part of the popular LGBTQIA culture. Some of these terms and phrases are so much fun that we see no reason why all of us can’t use them. After all, language has no orientation and doesn’t discriminate. And neither should you!
1) This may not be slang but you gotta start somewhere and this is it. LGBTQIA stands for Lesbian, Gay, Bisexual, Trans (gender or sexual), Queer (also sometimes questioning), Intersex and Asexual. Why so many identities? Because not everything is black and white, and the rainbow has one too many colors. That’s what makes it special!
2) These are nothing more than roles in bed. Simply put, the one “who puts it in” is referred to as Top, the one who “takes it” is Bottom and those who “like it, both ways” are called Versatile. There are many variations in between (because sex isn’t one dimensional, people!) And oh, the one who Tops is not the man in the relationship and the one who Bottoms isn’t the lady of the house. Stop trying to heteronormalize the gays!
3) This one is my personal favorite! Tea is another word for gossip, so phrases like “sipping the tea” or “spilling the tea” all refer to gossip. How fun is that?
4) This is a blanket term for being bitchy. But that’s not entirely what it is. Throwing shade is a subtle art. It’s when you make a sly remark about someone with no one else catching the insult except who it was directed towards. Fun, no?
5) Don’t confuse this with the Punjabi folk dance of Kikli. Kiki refers to a gathering of friends to kick back, relax and gossip. Yes, you’ve been kiki-ing all this while and didn’t even know it. But now that you do, let’s have a kiki, shall we?
6) This one is anything but violent! Beating refers to applying just the right amount of make-up and looking flawless. So next time you are about to hit that party, beat that face to perfection!
7) No, this one has nothing to do with telling time. A verb, clocking is used to describe the action of spotting what someone is trying to hide. Yes, the time when you told a friend off who was looking ridiculous in her Gucci rip-off dress, you clocked her!
8) No, these aren’t different types of animals but terms used to describe types of gay men basedon physique and body hair. A cub is a husky, hairy man. An otter is slim and mildly hairy. Bear isa term used for a man who has a bigger built and is hirsute. Come to think of it, these make totalsense!
9) This one isn’t derived from the word Twinkle, and has nothing to do with it. In gay terms, twinksare younger, slim men with minimal body hair and no facial hair. Think Justin Bieber in his younger days. What’s a twunk then? A twink who is a bit of a hunk with some muscle thrown in. Think Justin Bieber now.
10) Another one of my favorites, this is a way of congratulating someone for “making it”! Got a good appraisal at work? You came through! Won a lottery? You came through! Liked and shared this article? You definitely came through!
11) This one surprisingly dates back to Shakespeare’s time. It literally stands for “Dressed Resembling A Girl” and refers to a man or a woman who dresses up or impersonates someone of the opposite gender for fun and entertainment. Still confused? Google Rupaul!
12) Think you are having a good day and you’re looking your best? Congratulations, ‘cause you are fierce! The term refers to anything that’s good, intense, satisfying, powerful, or beautiful.
13) This one is pretty easy and very close to its literal meaning. Whenever someone is being bashful and showing off, they are showboating in a word.
14) If someone calls you this, you should thank them instead of getting offended. Sick’ning is used to describe someone or something which is beyond awesome, incredibly amazing, or totally hot.
15) Well, this one isn’t a fun way of saying busy. Pronounced like pussy, bussy has a similar meaning but for male anatomy. Get it?
There you have it! The tea on these slang terms has been spilled. Now don’t be shady and let’s have a kiki later, okay?
I’m a PR ninja who spends most of his time thinking about his next meal and googling embarrassing pictures of celebrities. When I’m not pretending to work, you can find me Lol-ing to Internet memes and trying to act funny.
13 Documentaries About Space To Satisfy Your Curiosity!
32 Best Indian TV Ads of All Time – A Display of Sheer Creativity
20 Funny Bollywood Movie Names That’ll Leave You ROFLing!
7 Interesting Facts About the Rupee Symbol You Should Know About
10 Best Lord Shiva songs From Hindi movies That You Must Listen
20 Romantic Bollywood Songs To Play To Celebrate Love
The 14 Most Viral Memes of 2021 That Made Everyone Laugh
Mahabharata meets Bollywood: The most epic cast ever
21 Funny News Stories That Prove Anything Can Happen in…
20 Indian Megaprojects & Technologies Set To Transform…
15 Best International Trips From India Under INR 40,000
20 Best Indian Web Series You Can Binge Watch This Weekend
Modern Gay & LGBTQ Slang Terms
When looking for “homosexual” slang terms or LGBTQ slang, it is important to know which words are inappropriate or describe people in a derogatory manner and should not be used. Members of the LGBTQ community may use some of the terms themselves; however, that does not give everyone the right to use an otherwise negative or hurtful word.
We get it. The LGBT community (like all other communities) has it’s very own unique way of communicating with each other, and although it may be hard to keep up at times, Pride has got you covered when you want to know the coolest and trendiest gay slang terms. Do you want to know where „YASSS“ came from? Need some explaining when it comes to „spilling tea“ and „throwing shade?“ Pride will help you define any gay slang term you could ever think of, and then some!
10 Beki Slang Terms, Translated
We’re pretty sure you’ve heard a lot of these by now. If you’ve been wondering what they mean, look no further.
() With a transgender woman in Congress and the immense popularity of shows like Queer Eye and , gay culture is currently at the forefront of mainstream Filipino consciousness in a way it has never been before. Likewise, local gay lingo (more commonly known as „bekispeak“) is evolving. No longer confined to the classic pop culture puns (a.k.a. „haggardo versoza“, „gutom jones“, or „jinit jackson“), the new beki slang terms can be used in more day-to-day situations and are pretty commonly heard in everyday conversation. It’s easy to get lost in translation, so here’s a quick cheat sheet.
Lgbt slang deutsch
Common LGBTQ Slang: Gaydar: Slang term for the ability to identify other homosexuals. It’s usually 90 percent on point, or at least you want it to be! Beard: A beard is a person of the opposite sex who marries or dates a closeted lesbian or gay person to cover up their homosexuality. KiKi: A term used for gossip, small talk, chatting, or a heart to heart. KaiKai: The act of drag queens. LGBT slang or gay slang in linguistics refers to a form of English slang used predominantly among LGBT (lesbian, gay, bisexual and transgender) people. Modern LGBT slang has origins in the English language. Polari was a cant or cryptolect used in the gay subculture in Britain. Polari derives from Italian languages, Mediterranean Lingua Franca, Yiddish and French. Another difference between gay. LGBTI – diese Abkürzung steht für mehr als Lesben und Schwule. Doch an der Abkürzung gibt es auch Kritik. Eine neue Folge des Queer-Lexikons, mit dem der Queerspiegel wichtige Begriffe rund um. Das deutsche Gegenstück ist die Abkürzung LSBTTIQ, dabei stehen die einzelnen Buchstaben für lesbische, schwule, bisexuelle, transsexuelle, transgender, intersexuelle und queere Menschen. LGBT* ist die meistverwendete Zeichenfolge, wobei auch andere Buchstabenreihenfolgen verwendet werden. Je nach Anlass können zudem Buchstaben weggelassen oder hinzugefügt werden. Das angehängte.
Dirty Talk für Profis Sex .Zunächst kam im Englischen LGB auf als Zusammenschluss von Personen mit den entsprechenden sexuellen Orientierungen im Kampf gegen Diskriminierungen (vergleiche Sexismus) Sammelbewegung schlossen sich bald Gruppen von Transgender. Oprah & Gayle King Not Knowing Gay Slang Words Is Now a Meme I’ve never heard this from any gay person, ever. August 16 2019 5:37 PM. #Lesbian. 11 Lesbian Slang Words We Wish Existed. September. LGBT slang; List of LGBT-related slurs; List of ethnic slurs; List of religious slurs; Throw shade (slang) Yas (slang) References This page was last edited on 18 June 2020, at 04:48 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike.
51 Gay Slang Phrases You’ve Never Heard Before By Nico Lang Updated September 30, 2019. In which we cover all the best gay slang terms By Nico Lang Updated September 30, 2019. Many of us are familiar with common gay slang like kiki or trade, but have you ever heard of a Lucky Pierre a Ring Snatcher? If you haven’t, you might be one — and you don’t even know. T-Shirts, Poster, Sticker, Wohndeko und mehr zum Thema Lgbt in hochwertiger Qualität von unabhängigen Künstlern und Designern aus aller Welt. Alle Bestellungen sind Sonderanfertigungen und werden meist innerhalb von 24 Stunden versendet LGBT slang; List of ethnic slurs; List of religious slurs; References ↑ (Green 2005, p. 82) ↑ (Green 2005, p. 222) ↑ (Dalzell 2008, p. 170) ↑ Elyafi, Mona (3 January 2012). Why the Word ‚Celesbian‘ Reinforces Stereotypes. The Huffington Post. Retrieved 28 February 2015. Using such a word as celesbian to refer to openly out female celebrities within our community is not only. Das Akronym kommt aus dem Englischen und steht für: Lesbian, Gay, Bisexual und Transgender. Das deutsche Pendant, LSBT (lesbisch, schwul, bisexuell, transgender), wird kaum verwendet
Lernen Sie die Übersetzung für ‚derogatory‘ in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltraine Twin Twinks Learn Gay Slang (ft. JacksGap) | Tyler Oakley – Duration: 6:57. Tyler Oakley Recommended for you. 6:57. Q&A with JOE WORKER!!! – Duration: 5:38. adventuresingay 16,092 views. 5:38. Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit! Limited Input Mode – Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen! Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere Vorschläge. Automatisch erzeugte Anwendungsbeispiele auf Deutsch: Der UN-Menschenrechtsrat hat das Mandat des unabhängigen Experten zum Schutz von LGBTQ vor Diskriminierung und Gewalt verlängert. , 12. Juli 2019 Mit der Zeit zeigt sich, dass die Akzeptanz mit dem wachsenden Bewusstsein und zunehmendem Wissen über LGBTQ in Japan wächst Common German Slang Your Textbook Isn’t Teaching You No matter what stage of German language learning you’re at, it’ll be worth your time to look at these common German slang words. You’re bound to encounter them while traveling Germany , speaking with language exchange partners or navigating German etiquette and customs
Englisch-Deutsch-Übersetzungen für [slang:] im Online-Wörterbuch (Deutschwörterbuch) Today I want to show you 20 common German slang words, and how to use use them, so you can begin to sound more like a native today! 1. Alter! This is one of my favourite German expressions. It can used to express surprise, informally greet someone or as an interjection. It’s a shortened version of the term, Alter Schwede which translates to old Swedish man in English. I’m not sure. findest du die besten LGBT-Filme nach Beliebtheit, Jahren, Ländern oder FSK sortiert
I guess as a baby bisexual I tried a little too hard to embrace everything I could about the LGBT community, and walked around spouting slang I learned off The L Word. I was ignorant but you don. Sie wollen, dass LGBT in den Medien öfter abgebildet werden. TAZ, 12. Februar 2019 Besonders LGBT und andere Minderheiten stehen im Mittelpunkt der Reihe. Sumikai, 11. März 2019 © TBWA Ein Hashtag aus Deutschland geht um die Welt: Nach #MeToo und #MeTwo gibt es seit gut zwei Wochen auch #MeQueer. Unter diesem Begriff twittern. LGBT slang, LGBT speak or gay slang is a set of slang lexicon used predominantly among LGBT people. It has been used in various languages, including English and Japanese since the early 1900s as a means by which members of the LGBT community can identify themselves and speak in code with brevity and speed to other LGBTs Here are ten German slang phrases that will give you instant street credibility in Germany. 10 German Slang Phrases to Sound Like a Native. 1. Auf dicke Hose machen. Literally, this phrase means, To act as if you have fat pants. It is used to describe someone who is boasting, bragging or generally pretending to be better than they really are, especially when it comes to possessing money.
LGBT speakgay slang is a set of slang lexicon used predominantly among LGBT people. It has been used in various languages, including English and Japanese since the early 1900s as a means by which members of the LGBT community can identify themselves and speak in code with brevity and speed to other LGBTs. 
The Guysexual’s Urban Dictionary for Gay Slang
What’s the shelf life of a clearance sale shirt? What’s the expiry date on a Grindr hookup? Do potatoes count as carbs? If you feel like a potato, are you a carb? Do you need to kick your junk food habits out on the curb (no pun intended)? Are moccasins better than brogues? More importantly, what is a brogue?
When you are gay man, you’ll always be full of questions (when you are not full of self-doubt, that is) — but this is 2018, and some questions, while basic, — will always be more important than the others.
Don’t know whether you are a top or a bottom? Do you feel it’s rude (and very inappropriate) when someone asks you whether you are a slave? Have you always wondered why your friends laughed at you when you said you loved vanilla? Are you surprised that people could be that into otters? More importantly, what is an otter?
It’s 2018, and it’s time for you to get with the times. Whether you are an out-and-proud gay man or an in-the-closet newbie, your dictionary of gay slang will always be as varied as your little black book of boys. So the next time someone tells you they know ‘just the right twink for your daddy charms,’ here’s a little glossary of gay slang to help you understand what they really mean.
Bear: An older, broader hairier man who unlike his namesake, does not need to hibernate.
Beefcake: A gay man who spends most of his time at the gym, and the rest of it scooping spoonfuls of protein supplement into his post-workout shakes.
BJ: A bl*wjob, or when someone wants to make a bl*wjob sound cool.
Bottom: The receptive sexual partner; also known as ‘someone who likes taking it in’.
Buns: Butt or when someone wants to be cute about your butt.
Chubby Chaser: A gay man who likes his sexual partners just like he likes his pillows – soft and cuddly.
C*cksicle: A BJ, again. Or when someone tries to make a bl*wjob sound even cooler, but fails miserably.
Cruise: To seek casual gay sex encounters — usually in restrooms, pubs or sometimes, even by the corner streetlight, so that you can regret them the morning after.
Cub: A younger version of the Bear, heavier than the Otter. May or may not deal with body issues.
Daddy: An older, established man who likes his scotch aged and his boys, young.
Daddy Chaser: A gay man who likes his partners older, richer, but not necessarily wiser.
Discreet: A man who is either in a relationship or in denial, and wants sex on the side.
Dom/Dominant/Master: A gay man who likes to play ‘Who’s the boss?’ in bed. Sexual toys may or may not be involved.
Hershey Highway: When someone wants to make anal sex sound more desirable.
Iron Closet: A gay man who is in such deep denial of his sexuality, he might never step out of the closet.
Kinky: Anything that is not Vanilla sexually, but peach apricot with hazelnuts.
Looking for Networking: A man who travels a lot and is on the lookout for vacation flings. He won’t ever call you back.
NSA: No-strings-attached casual sex, that doesn’t involve feelings or goodbye messages.
Otter: A thinner, younger version of the Bear. Has nothing to do with the animal.
Poz: An out-and-proud HIV Positive man who’s doing what a lot of men out there are not — telling us about his status.
Slam: When someone wants to snort MDMA off your belly button.
Sub/Submissive/Slave: A gay man who likes being bossed around in bed. (Not to be confused with the derogatory term used during the American pre-Civil Rights era.)
The Closet: A place where you keep all your ridiculously expensive clothes, your snug woolens, and yourself, when you are not out to the world. In other words, a gay man who has not told anyone he’s gay.
Tonsil Hockey: When you are kissing someone so fiercely, it could be a competitive sport.
Top: The inserting sexual partner; also known as ‘someone who likes to put it in’.
Vanilla: Someone who likes his sex just like he likes his family values, traditional.
Versatile: A gay man who likes it both ways, but is secretly a bottom.
Wolf: A hairy gay man who’s neither a Bear nor an Otter but floats somewhere in between. Also, may not howl at the moon if you ask him too.
Yestergay: A gay man who now refers to himself as straight. But is not.
Category:English gay slang
Fundamental » All languages » English » Terms by usage » Slang » Gay slang
English nonstandard terms whose usage is typically restricted to homosexual people.
Update your settings
Set where you live, what language you speak, and the currency you use. Learn more.
Did you scroll all this way to get facts about gay slang? Well you’re in luck, because here they come. There are 114 gay slang for sale on Etsy, and they cost €22.33 on average. The most common gay slang material is ceramic. The most popular color? You guessed it: black.
British Gay Slang – Polari (Palare) – Dictionary
Polari or palare is a gay slang that grew up in London in the 1950s. It remained a very underground slang until Kenneth Williams featured it in a sketch series called „Julian and Sandy“ for the radio show Round the Horne in the late 1960s.
Do you have any more slang for us? We want to know! Contribute here:
Slang Terms for People Attracted to the Same Sex
The term “homosexual” is defined as any person sexually attracted to someone of the same gender. In the modern world, this term feels outdated and is often considered offensive because gender identities are changing.
This list includes common gay slang (sometimes referred to as “homosexual slang”) terms with explanations, so you can see what the consequences of using each one might be.
Other Terms in the LGBTQ Community
In today’s society, people are challenging all the social norms associated with relationships, sexuality, and gender identity. These people may not be gay, so other terms to describe them were created or popularized.
Be Sensitive With Slang
When in doubt, it’s best to ask someone from this community or check a resource such as GLAAD (Gay & Lesbian Alliance Against Defamation) about the use of a slang term. If you want to learn more about LGBT terms, start by learning what LGBTQIA+ stands for.
Wild Gay Slang: Fully Explained
Gay slang originated out of necessity. Gay men wanted to be able to speak in public without revealing their sexuality, especially in places and times of extreme LGBTQ+ persecution. Thus, gay lexicon was born. Over the years, gay slang has evolved, and it’s sometimes tough to keep up. So here they are, all the creatures in the queer animal kingdom, fully explained. We’ll start off with the ones you’re more likely to know, and then move into some of the less common critters.
Ah, the bears, one of the oldest and largest subgroups of the gay community. Bears are on the heavier side, either muscular, beefy, or chunky. The wouldn’t dream of shaving their body hair (which comes in abundance) and they usually have a full beard to match. They exude masculinity, and are some of the kindest men you’ll meet in your entire life. There are many subtypes of bears, like a polar bear, which is a older bear with white hair.
Because of sodomy laws and threat of prosecution due to the criminalization of homosexuality, LGBT slang also serves as an argot, a secret language and a way for the LGBT community to communicate with each other publicly without revealing their sexual orientation to others. 
Slang is ephemeral. Terms used in one generation may pass out of usage in another. For example, in the 1960s and 1970s the terms „cottage“ (UK) and „tearoom“ (US) were used to denote public toilets used for sex. By 1999, this terminology had fallen out of use to the point of being greatly unrecognisable by members of the LGBT community at large. 
Although many slang words used in modern Japan are „loanwords“ from American English, many native Japanese slang words remain in Japan’s LGBT community such as the term „okoge“, which serves the same purpose of the English slang word, „fag hag“ – a „woman whose friends are mostly homosexual men“.  Although the literal English translation of (御釜, お釜, or 御竈; pot).
Differences and similarities to Polari
Modern LGBT slang has origins in the English language. Polari was a cant or cryptolect used in the BritainItalian languagesMediterranean Lingua FrancaYiddish Another difference between gay slang and Polari is that gay slang has become descriptive of the overall experience of life in the gay community, whereas Polari includes names for common words that have no exclusive relation to the LGBT culture (e.g., „glossies“ for „magazines“).
Although there are differences, modern gay slang has adopted many polari words, as detailed in the table below:
Many terms that originated as gay slang have become part of the popular lexicon. For example, the word dragHubert SelbyLast Exit to Brooklyn : This is a gay male who dresses in gay attire which must include chains, normally he is leather clad. Both of these are normally found in gay bars and thus form part of gay scene.
Your go-to cheat sheet
As my little series comes to a close, I am going to do my best at translating, defining, and explaining the fantastic slang and vernacular that the drag and gay community has been gifting the world with. As someone who personally uses a good chunk of this vernacular, I am writing this as a cheat sheet for those who become confused when I start spewing like a queen who is about to slay at the gig. Let’s get started, shall we?
This list was curated with the help of H. Max, and this Buzzfeed article.
Top: sexual partner who does the penetrating in anal intercourse
Beat: usually used as “beating your face” and refers to makeup being applied or your final makeup look. For example, “Her mug is beat for the gods!” translates to “her makeup is absolutely stunning”
Clock: to call out someone’s flaws, to uncover or reveal the truth in a situation or one’s true gender
‘Come Thru’: when you are killing the scene, or when someone has “made it”. For example, when Violet Chachki won Season 7 of Rupaul’s Drag Race, after she was crowned, she yelled “COME THRUUU”
Fish: usually used as an adjective for looking feminine, or like a real woman; to be able to pass as a real, biological woman. Can also be used as a noun as well.
Snatched: term referring to good looks, fierceness or something good.
Tea: the truth. To “spill the tea” or ask “what’s the tea?” = to confess; to spill the truth. Usually used when asking about the latest gossip or what is going on in someone’s life.
Tucked: when a man tucks his genitals when dressing in drag.
Work/Werk/Werq: a congratulatory declaration of support, praise or approval, for an outstanding achievement in any area of life. For example when you see someone down the street with a bomb ass outfit, you might be compelled to say “YAS gurl, werk!”
These are words and phrases that you will likely hear most often, but this sadly is no grand master list. Like all slang and vernacular, every location differs with their uses of words and phrases. New words pop up and old ones can die out. Rupaul’s Drag Race seems to be a Mecca of ‘mainstream’ drag slang, as most drag queens across the globe seem to watch it or know about it. I hope this list helps you translate the fierceness of the gay and drag community.
If they love you, they’re not going to care if you didn’t get them some expensive diamond necklace or Rolex watch; they just want you.
If they love you, they’re not going to care if you didn’t get them some expensive diamond necklace or Rolex watch; they just want you.
Let me preface this by saying I am not a bad girlfriend.
In my defense, we are in the middle of a global pandemic and all the days just kind of blend together. So now here I am, with a little over a week until Valentine’s Day with absolutely no idea what to give my boyfriend. Unfortunately, I am a very forgetful person, so this has happened every Valentine’s Day in which I had someone to give a gift to.
I’m sure I can’t be the only person in this situation, and with the state of everything we don’t even have Amazon as a reliable source of presents right now. So, for everyone else struggling, here are 14 (somewhat) last minute gifts to give your significant other this Valentine’s Day.
LGBTQI+ Glossary of Terms
Ally (Heterosexual Ally, Straight Ally) – Someone who is a friend, advocate, and/or activist for LGBTQ people. A heterosexual ally is also someone who confronts heterosexism in themselves and others. The term ally is generally used for any member of a dominant group who is a friend, advocate or activist for people in an oppressed group (i.e. White Ally for People of Color).
Androgynous – Term used to describe an individual whose gender expression and/or identity may be neither distinctly “female” nor “male,” usually based on appearance.
Asexual – A sexual orientation generally characterized by not feeling sexual attraction or desire for partnered sexuality. Asexuality is distinct from celibacy, which is the deliberate abstention from sexual activity. Some asexual people do have sex. There are many diverse ways of being asexual.
Biphobia – The fear, hatred, or intolerance of bisexual people.
Bisexual, Bi – An individual who is physically, romantically and/or emotionally attracted to men and women. Bisexuals need not have had sexual experience with both men and women; in fact, they need not have had any sexual experience at all to identify as bisexual.
Cisgender – a term used to describe people who, for the most part, identify as the gender they were assigned at birth.
Closeted – Describes a person who is not open about his or her sexual orientation.
Coming Out – A lifelong process of self-acceptance. People forge a lesbian, gay, bisexual or transgender identity first to themselves and then may reveal it to others. Publicly identifying one’s orientation may or may not be part of coming out.
Down Low – Pop-culture term used to describe men who identify as heterosexual but engage in sexual activity with other men. Often these men are in committed sexual relationships or marriages with a female partner. This term is almost exclusively used to describe men of color.
Drag Queen/Drag King – Used by people who present socially in clothing, name, and/or pronouns that differ from their everyday gender, usually for enjoyment, entertainment, and/or self-expression. Drag queens typically have everyday lives as men. Drag kings typically live as women and/or butches when not performing. Drag shows are popular in some gay, lesbian, and bisexual environments. Unless they are drag performers, most Trans people would be offended by being confused with drag queens or drag kings.
Gay – The adjective used to describe people whose enduring physical, romantic and/or emotional attractions are to people of the same sex (e.g., gay man, gay people). In contemporary contexts, lesbian (n. or adj.) is often a preferred term for women. Avoid identifying gay people as “homosexuals” an outdated term considered derogatory and offensive to many lesbian and gay people.
Gender Expression – Refers to how an individual expresses their socially constructed gender. This may refer to how an individual dresses, their general appearance, the way they speak, and/or the way they carry themselves. Gender expression is not always correlated to an individuals’ gender identity or gender role.
Gender Identity – Since gender is a social construct, an individual may have a self perception of their gender that is different or the same as their biological sex. Gender identity is an internalized realization of one’s gender and may not be manifested in their outward appearance (gender expression) or their place in society (gender role). It is important to note that an individual’s gender identity is completely separate from their sexual orientation or sexual preference.
Gender Neutral – This term is used to describe facilities that any individual can use regardless of their gender (e.g. gender neutral bathrooms). This term can also be used to describe an individual who does not subscribe to any socially constructed gender (sometimes referred to as “Gender Queer”).
Gender Non Conforming – A person who is, or is perceived to have gender characteristics that do not conform to traditional or societal expectations.
Gender/Sexual Reassignment Surgery – Refers to a surgical procedure to transition an individual from one biological sex to another. This is often paired with hormone treatment and psychological assistance. A “Transsexual” individual must go through several years of hormones and psychological evaluation and live as the “opposite” or “desired” gender prior to receiving the surgery (see intersex).
Gender Role – A societal expectation of how an individual should act, think, and/or feel based upon an assigned gender in relation to society’s binary biological sex system.
Heterosexual – An adjective used to describe people whose enduring physical, romantic and/or emotional attraction is to people of the opposite sex. Also straight.
Homosexual – (see Offensive Terms to Avoid) Outdated clinical term considered derogatory and offensive by many gay and lesbian people. The Associated Press, New York Times and Washington Post restrict usage of the term. Gay and/or lesbian accurately describe those who are attracted to people of the same sex.
Homophobia – Fear of lesbians and gay men. Prejudice is usually a more accurate description of hatred or antipathy toward LGBT people.
Intersex – People who naturally (that is, without any medical interventions) develop primary and/or secondary sex characteristics that do not fit neatly into society’s definitions of male or female. Many visibly intersex babies/children are surgically altered by doctors to make their sex characteristics conform to societal binary norm expectations. Intersex people are relatively common, although society’s denial of their existence has allowed very little room for intersex issues to be discussed publicly. Has replaced “hermaphrodite,” which is inaccurate, outdated, problematic, and generally offensive, since it means “having both sexes” and this is not necessarily true, as there are at least 16 different ways to be intersex.
In the Life – Often used by communities of color to denote inclusion in the LGBTQ communities.
Kinsey Scale – Alfred Kinsey, a renowned sociologist, described a spectrum on a scale of 0 6 to describe the type of sexual desire within an individual. 0 Completely Heterosexual – 6: Completely Homosexual. In his 1948 work Sexual Behavior in the Human Male. The Kinsey Scale is often used to dissect the bisexual community and describe the differences between sexual orientation and sexual preference.
Lesbian – A woman whose enduring physical, romantic and/or emotional attraction is to other women. Some lesbians may prefer to identify as gay (adj.) or as gay women.
LGBTQQIA – An acronym used to refer to all sexual minorities: “Lesbian, Gay/Gender Neutral/Gender Queer, Bisexual/Bigender, Transgender/Transvestite/Transsexual, Questioning/Queer, Intersex, and Allies/Androgynous/Asexual.”
Lifestyle – (see Offensive Terms to Avoid) Inaccurate term used by anti-gay extremists to denigrate lesbian, gay, bisexual and transgender lives. As there is no one straight lifestyle, there is no one lesbian, gay, bisexual or transgender lifestyle.
Men Loving Men (MLM) – Commonly used by communities of color to denote the attraction of men to men.
Men Who Have Sex with Men – men, including those who do not identify themselves as homosexual or bisexual, who engage in sexual activity with other men (used in public health contexts to avoid excluding men who identify as heterosexual).
Openly Gay – Describes people who self-identify as lesbian or gay in their personal, public and/or professional lives. Also openly lesbian, openly bisexual, openly transgender.
Outing – The act of publicly declaring (sometimes based on rumor and/or speculation) or revealing another person’s sexual orientation or gender identity without that person’s consent. Considered inappropriate by a large portion of the LGBT community.
Pansexual – not limited in sexual choice with regard to biological sex, gender, or gender identity.
Pronouns – is a word that is used instead of a noun or noun phrase. Pronouns refer to either a noun that has already been mentioned or to a noun that does not need to be named specifically. Examples of pronouns include, but are not limited to: she/her, he/him, they/them, zi/hir.
Queer – Traditionally a pejorative term, queer has been appropriated by some LGBT people to describe themselves. However, it is not universally accepted even within the LGBT community and should be avoided unless someone self-identifies that way.
Questioning – The process of considering or exploring one’s sexual orientation and/or gender identity.
Sexual Orientation – The scientifically accurate term for an individual’s enduring physical, romantic and/or emotional attraction to members of the same and/or opposite sex, including lesbian, gay, bisexual and heterosexual (straight) orientations. Avoid the offensive term “sexual preference,” which is used to suggest that being gay or lesbian is voluntary and therefore “curable.”
Sexual Behavior – Refers to an individual’s sexual activities or actions (what a person does sexually). Though often an individual’s sexual orientation is in line with their sexual behavior, it is not always the case.
Sexual Minority – An all inclusive, politically oriented term referring to individuals who identify with a minority sexual orientation, sex identity, or gender expression/gender identity.
Sexual Preference – (see Offensive Terms to Avoid) This term refers to an individual’s choice in regards to attraction. Sexual preference can be based on gender/sex, physical appearance (height, weight, race, ethnicity), or emotional connection. It is important to note that sexual preference denotes a “choice” and has a negative connotation when used to describe the LGBTQ population.
Straight – Pop culture term used to refer to individuals who identify as a heterosexual, meaning having a sexual, emotional, physical and relational attraction to individuals of the “opposite” gender/sex. The term “straight” often has a negative connotation within the LGBTQ population, because it suggested that non heterosexual individuals are “crooked” or “unnatural”.
Transvestite – This term is often thought to be outdated, problematic, and generally offensive, since it was historically used to diagnose medical/mental health disorders.
Women Loving Women (WLW) – Commonly used by communities of color to denote the attraction of women to women.
Zie & Hir – The most common spelling for gender neutral pronouns. Zie is subjective (replaces he or she) and Hir is possessive and objective (replaces his or her).
TRANSGENDER NAMES, PRONOUN USAGE & DESCRIPTIONS
Always use a transgender person’s chosen name. Often transgender people cannot afford a legal name change or are not yet old enough to change their name legally. They should be afforded the same respect for their chosen name as anyone else who lives by a name other than their birth name (e.g., celebrities).
Whenever possible, ask transgender people which pronoun they would like you to use. A person who identifies as a certain gender, whether or not that person has taken hormones or had some form of surgery, should be referred to using the pronouns appropriate for that gender.
If it is not possible to ask a transgender person which pronoun he or she prefers, use the pronoun that is consistent with the person’s appearance and gender expression. For example, if a person wears a dress and uses the name Susan, feminine pronouns are appropriate.
When describing transgender people, please use the correct term or terms to describe their gender identity. For example, a person who is born male and transitions to become female is a transgender woman, whereas a person who is born female and transitions to become male is a transgender man.
OFFENSIVE TERMS TO AVOID
Preferred: “gay” (adj.); “gay man” or “lesbian” (n.); “gay person/people” Please use “gay” or “lesbian” to describe people attracted to members of the same sex. Because of the clinical history of the word “homosexual,” it is aggressively used by anti-gay extremists to suggest that gay people are somehow diseased or psychologically/emotionally disordered – notions discredited by the American Psychological Association and the American Psychiatric Association in the 1970s.
Identifying a same-sex couple as “a homosexual couple,” characterizing their relationship as “a homosexual relationship,” or identifying their intimacy as “homosexual sex” is extremely offensive and should be avoided.
As a rule, try to avoid labeling an activity, emotion or relationship “gay,” “lesbian” or “bisexual” unless you would call the same activity, emotion or relationship “straight” if engaged in by someone of another orientation.
Preferred: “sexual orientation” or “orientation” The term “sexual preference” is typically used to suggest that being lesbian, gay or bisexual is a choice and therefore can and should be “cured.” Sexual orientation is the accurate description of an individual’s enduring physical, romantic and/or emotional attraction to members of the same and/or opposite sex and is inclusive of lesbians, gay men, bisexuals and straight men and women.
Preferred: “gay lives,” “gay and lesbian lives” There is no single lesbian, gay or bisexual lifestyle. Lesbians, gay men and bisexuals are diverse in the ways they lead their lives. The phrase “gay lifestyle” is used to denigrate lesbians and gay men, suggesting that their orientation is a choice and therefore can and should be “cured.”
Preferred: “openly lesbian,” “openly gay,” “openly bisexual” Dated term used to describe those who are openly lesbian, gay or bisexual or who have recently come out of the closet. The words “admitted” or “avowed” suggest that being gay is somehow shameful or inherently secretive.
“fag,” “faggot,” “dyke,” “homo,” “sodomite,” “she-male,” “he-she,” “it,” “shim,” “tranny” and similar epithets The criteria for using these derogatory terms should be the same as those applied to vulgar epithets used to target other groups.
“deviant,” “disordered,” “dysfunctional,” “diseased,” “perverted,” “destructive” and similar descriptions The notion that being gay, lesbian or bisexual is a psychological disorder was discredited by the American Psychological Association and the American Psychiatric Association in the 1970s. Today, words such as “deviant,” “diseased” and “disordered” often are used to portray gay people as less than human, mentally ill, or as a danger to society
Associating gay, lesbian, bisexual and transgender people or relationships with pedophilia, child abuse, sexual abuse, bestiality, bigamy, polygamy, adultery and/or incest Being gay, lesbian, bisexual or transgender is neither synonymous with nor indicative of any tendency toward pedophilia, child abuse, sexual abuse, bestiality, bigamy, polygamy, adultery and/or incest. Such claims, innuendoes and associations often are used to insinuate that lesbians and gay men pose a threat to society, to families, and to children in particular.
3 comments on “10 Gay Slang Terms You Need To Know About!”
Reblogged this on Nina’s Soap Bubble Box and commented:
I am a dyke – and some of those terms are new and amusing, but
“Fag Hag” has devolved into a het woman who is friends with, but that is NOT what it is…..
I have noticed you don’t monetize your blog, don’t waste your traffic, you can earn extra cash every month becauseyou’ve got high quality content. If you want to know how to make extra $$$,search for: Boorfe’s tips best adsense alternative
I’ve also heard ‘Muscle Marys’ referred to as ‘Big Girls’.
“And Gloria cackled, let there be sparkle; and there was sparkle.” It’s a passage from the Bible, but not as we know it: this is a familiar line from the Book of Genesis as spoken in Polari. The secret language became a kind of verbal wink between gay men in Britain during the early 20th Century – allowing them to hide and to reveal at the same time.
“One of the things that makes Polari so powerful is that it is simultaneously about disguise and identification,” the artist Jez Dolan tells BBC Culture. “You would be hiding what you were talking about from people who didn’t know it, but also if you were in a bar and you liked the look of somebody, you’d pop it into conversation and they’d either go ‘ah’ or they’d look blank and you’d be on your way.” Polari is rarely spoken today. Yet in the years when homosexuality was illegal, it was a way of communicating in public without risking arrest – as well as a chance to challenge the status quo.
Polari was a secret language that became a kind of verbal wink between gay men in Britain during the early 20th Century (Credit: Alamy)
Layering upon layering of different influences ensures that there is no one single version of Polari but many versions – Paul Baker
“It was a secret, spoken form of language, used mainly by groups of people who were on the margins of society and associated with criminality,” says Paul Baker, a linguistic history expert at the University of Lancaster and author of Fantabulosa: A Dictionary of Polari and Gay Slang. “There was little academic interest in it and it would not have been viewed as respectable enough to be taken seriously.” As a result, it wasn’t written down – and Baker argues it’s not necessarily even one language. “Layering upon layering of different influences ensures that there is no one single version of Polari but many versions, and very little agreement about the spellings, pronunciations and meanings of words.”
Baker has found it difficult to untangle a clear history of the lexicon. “Polari has a long and complicated provenance, and not all of it is fully known because it was spoken by marginalised groups who didn’t usually have their voices or stories recorded,” he says. While ‘bona’ (meaning ‘good’ or ‘attractive’), which pops up frequently, was first recorded in Shakespeare’s Henry IV Part II, some of the earliest words in Polari come from 18th-Century ‘Molly Slang’. “Mollies were men who were camp and had sex with other men,” says Baker. “These men were sometimes imprisoned and so some words of the criminal slang Cant would have crept into their language use.”
Parlyaree began to be used in music halls in the late 19th Century, and became known as Palarie (Credit: Alamy)
Baker describes how another form of slang, Parlyaree (from ‘parlare’, the Italian for ‘to talk’), was used by buskers, travelling circus and fairground people, market stall holders, prostitutes and beggars. Derived from Italian, it began to be used in music halls in the late 19th Century, and became known as Palarie. “There were influences from Lingua Franca… used by sailors, as well as cockney rhyming slang and Yiddish which were found particularly in the East End of London.” Some of the words are what’s been called ‘backslang‘ – hair is ‘riah’, and face is ‘eek’ (from ‘ecaf’).
After it was taken up in music halls, Palarie became associated with gay men at the start of the 20th Century. “Added to this were bits of class-room French which the speakers thought made them sound sophisticated – or for ironic purposes.” US GIs stationed in the UK during World War Two contributed a few American slang terms, and in the 1960s, what was by then known as Polari co-opted a few counter-culture terms for drug use. To make things more complicated, Baker has seen a few ‘backronyms’, or definitions applied after a word’s meaning has evolved – such as ‘camp’ as coming from ‘Known As Male Prostitute’.
In 1967, the Sexual Offences Act became law, decriminalising homosexual acts that took place in private between two men over the age of 21 (Credit: Alamy)
Polari has its own vocabulary for elements that mainstream society is not interested in – Paul Baker
Baker believes Polari is a form of ‘anti-language’ – a term coined by the linguist Michael Halliday in 1978 that Baker defines as “a language used by people who are on the ‘outside’ of mainstream society”. “It has its own vocabulary for elements that mainstream society is not interested in,” he says. “Words relating to gay sex or evaluating male bodies – but it also demonstrates an alternative value system.” He picks out the word ‘sea-queen’, which means a man who likes to have sex with sailors.
As Dolan puts it, “Language is there to make things clearer and make communication easier, and this is sometimes about making communication more difficult.” He refers to a classic BBC radio comedy series that aired from 1965 to 1968 and which regularly peppered its characters’ speech with Polari. Round the Horne starred Hugh Paddick and Kenneth Williams as out-of-work actors Julian and Sandy – described by Baker in a 2000 academic paper as “a pair of outrageous, camp ‘queens’ who shrieked their way into radio mythology with an unending supply of queer banter which somehow managed to escape the censors”.
Round the Horne was a BBC radio series which starred Hugh Paddick and Kenneth Williams as out-of-work actors Julian and Sandy (Credit: Alamy)
According to Dolan, one of the writers, Barry Took, revealed that using Polari meant they got some of the ruder sketches through the censor. “In one scene, someone says ‘go in there and do the washing up’ – the other one says ‘I’m not going in there, all the dishes are dirty’. Dish could mean a dishy man, but it also means ‘arse’. The majority of people wouldn’t know that,” he says.
Humour was a key component of Polari, which had several different functions. “It was sometimes taught by older, more established people on the gay scene as a way of initiating newer people into a camp worldview,” says Baker. “Some gay men used it socially, to make one another laugh, sometimes by conducting humorous arguments which involved clever insults in Polari. It could be used for secrecy in public settings, although if someone was dressed in a very flamboyant way, their sexuality would not be a secret and Polari could be used more aggressively to insult people who might have been hostile.”
Humour was a key component of Polari, often taught by older men to introduce the uninitiated to camp (Credit: Alamy)
“It operates on lots of different layers of meaning,” says Dolan. “With Julian and Sandy in particular, you had to be in on the joke to be in on the joke – if you didn’t know, then you’d have no idea what was going on.”
In the years before the Sexual Offences Act, Polari was also a chance to be defiant in a climate of persecution. “Polari speakers referred to the police as ‘Betty bracelets’ or ‘Lily law’, which feminised them; Polari speakers feminised everyone,” says Baker. Other phrases included ‘Hilda handcuffs’ and ‘Jennifer justice’. This ideological slant is what sets it apart from mere slang, believes Baker.
The humorous or camp worldview was a coping strategy to deal with difficult situations like abuse, attack, blackmail or arrest (Credit: Alamy)
Polari was not just a secret language, it was an alternative way of looking at the world – Paul Baker
“The important point about Polari is that it was not just a secret language, it was an alternative way of looking at the world,” he tells BBC Culture. “A word like ‘bona’ didn’t just mean good, it meant good by the values of the gay subculture. And the humorous or camp worldview was a coping strategy in dealing with difficult situations like abuse, attack, blackmail or arrest. Appearing to be upset about a broken nail or askew wig, rather than being arrested, made the speaker not seem to care about the ways that mainstream society tried to shame them.” He points out that making light of difficult situations isn’t limited to Polari speakers: “it’s often found in British adventure fiction or films where a hero like James Bond will make a quip when in a tight situation”.
While talking in Polari can allow fruity language to go undetected, it could also work the other way. “It might sound rude but often it isn’t,” says Dolan, whose favourite phrase is the saucy-sounding ‘Lau your luppers on the strillers bona’ – which has the innocent meaning of ‘play something nice on the piano’.
And it still has the power to shock. Dolan has been a member of the worldwide LGBT activist group Sisters of Perpetual Indulgence for 20 years, known by the name Sister Gypsy TV Filmstar. After one of his fellow nuns (Sister Matic de Bauchery, or Tim Greening Jackson) translated the Bible into Polari‘Bibleathons’ in which sections were read out by Polari scholars.
Talking in Polari can allow fruity language to go undetected, but it can also make innocent statements sound rude (Credit: Alamy)
Trainee priests at a Church of England theological college went further in February 2017 when they celebrated LGBT history month by holding a service in Polari. Instead of the traditional “Glory be to the father, and to the son, and the Holy Spirit”, the prayer offered was: “Fabeness be to the Auntie, and to the Homie Chavvie, and to the Fantabulosa Fairy”, while an Old Testament line saying “rend your heart and not your garments, return to the Lord your God” was turned into “rend your thumping chest and not your frocks – and turn unto the Duchess your Gloria: for she is bona and merciful”. The college principal expressed regret for the incident, explaining that the liturgy had not been authorised for use.
The apology “shows that in some contexts it is viewed as inappropriate, even though its use was intended to show LGBT inclusivity,” says Baker. “There is that thing of defiance,” says Dolan. “It’s about claiming queer space as well, so that you would use it in as elaborate a fashion as possible to claim a space – particularly when queer people weren’t given those spaces, or were kept away from those spaces.”
If you would like to comment on this story or anything else you have seen on BBC Culture, head over to our Twitter.
Your Comprehensive Guide to Essential Online Dating Terminology
Though we’re still meeting in bars and going to see movies together, dating today would be largely unrecognizable to people 10 years ago; changes in how we find our dates, how we treat them and how we describe ourselves to them have radically altered the dating landscape.
To many, modern dating can seem like a minefield of technical jargon; the phrase „My poly pansexual situationship ghosted me so I’m breadcrumbing this snack I had a half-night stand with last year, will you be my emergency call if he wants to Netflix & chill?“ will be clear as day to some and unintelligible to others.
If you find yourself in the latter category, this gigantic glossary of 61 dating terms is for you.
I have literally not heard another gay person that wasn’t in a gay bar say most of these??? Like I really only have heard these from stereotypical flamboyant gays and like lots of gay guys are not like that
I just realized that this was featured before and I never noticed lol
Thanks for the feature! :heart_eyes: :kissing_heart: it was featured but someone had a moment :joy:
*Me to all these unnecessary negative comments* :joy:
Lesbian women have often been referred to as “dykes” by their critics. This word is cruel and shouldn’t be used. While it has been reclaimed within the lesbian community to some degree, like „fag“ or „faggot“ for gay men, there is something about this word that makes it seem worse. Perhaps it is the harsh sound of the word „dyke,“ or perhaps it is the fact that so many times it is a word of insult and attack.
Neither “fag” nor “faggot” is an appropriate word to use to describe someone else. They are both slang terms for a gay man and have historically been used to mock men who act in feminine ways.
Some gay men will use this word to describe themselves, but it’s often done in a playful manner. It is best for heterosexuals to avoid using the words “fag” and “faggot,” because they generally have a very offensive nature.
A lesbian refers to a gay woman, or a woman who is attracted to other women. The word „lesbian“ is appropriate for general use since it is the correct name for a woman who dates other women. However, make sure you are not using it in an accusatory or insulting manner.
It’s not necessarily always just what you say, but also how you say it. While „lesbo“ is to some extent just a shortened version of the word „lesbian,“ it tends to be used in a mean and derogatory way and should be avoided.
Proving just how funny the evolution of language can be, achoo is the newest iteration of the classic beki term „paminta,“ which refers to gay men who seem like they’re straight. (Paminta is the Tagalog for spices; too much spices make you sneeze, get it?)
Examples:“Kevin makes me want to go achoo.““Sis, no, may boyfriend siya! He’s totes achoo.“
Slang term that’s popular in the gay community for penetrative anal sex done without a condom.
Etymology: A term stolen from horse-riding — if you rode a horse without a saddle, you were riding on its bare back. In this case, the comparison suggests a condom is like a saddle — perhaps safer to ride with, but also perhaps less exciting to use.
A term in the gay community for a big, chunky, hairy gay man. Much sought-after. Bears are often considered “daddies,” also.
Etymology: Likely a reference to the fact that a wild adult bear is a very large, strong and furry creature.
Slang term for a woman who dates, marries or is “linked” with a gay man in order to make him seem like he’s in a heterosexual relationship. Often used regarding Hollywood couples, since historically there’s been pressure for successful male actors to ‘stay in the closet’ in order to maintain their popularity with female fans.
Etymology: Likely a reference to the fact that macho, manly men stereotypically grow thick beards — whereas gay men are often considered more effeminate and thus may not be perceived as likely to grow much facial hair.
Term for a sexy man with stereotypically father-like/masculine qualities — often older, physically strong, and financially well-off. While the name suggests incestuous desire, that’s not always the case — daddies are much in demand both for gay men and for women and often it’s a relatively surface-level description. However, in some cases, there is a desire for a kinkier, incest-themed roleplay version, like DDLG, or “daddy dom/little girl,” which is a Dom/sub category of BDSM where a typically older man and younger woman will engage in sex acts and sexualized play than incorporate elements of a father/daughter relationship.
Etymology: Daddies are men who remind us of male patriarchs — older, stronger, more financially well off, like a father in comparison to their children.
Gay slang for a sexual partner who looks just like you — like you could be a pair of twins.
Etymology: Derived from the German word doppelgänger, literally a “double-goer,” or your exact double.
Adjective and noun denoting someone who is gay but in the closet and perceived as straight, or someone who secretly engages in homosexual activity while maintaining a heterosexual appearance.
Etymology: Of African-American origin, likely from the late ‘90s or early 2000s. The implication is that a man who’s on the down-low is hiding his true sexuality ‘below’ a public facade of heterosexuality.
The ability to tell whether someone is gay (or lesbian, or otherwise queer) or not, based on stereotypical understandings of gay behavior. Because gay people often have to or prefer to hide their sexuality, figuring out whether someone is gay can be tricky, leading fellow queer people (or simply curious straight people) to try to discern whether someone’s gay based on how they talk, how they carry themselves physically, what their interests are, and so forth.
Etymology: Portmanteau of the words “gay” and “radar.”
NETFLIX AND CHILL
Dating euphemism based around the popular streaming service for a night where you invite someone over to your place ostensibly to “watch Netflix and chill” but actually, the primary motivation is to have sex together. However, after the term became mainstream, some of its sexual nature appeared to fade, as people began to jokingly use it to simply mean watching something on Netflix without actually doing anything, whether alone or with a partner.
Etymology: The phrase gained popularity on Twitter, likely initially being used by African-American users, in 2014.
Pegging is a sex act where a man’s anus is penetrated, typically by a dildo or other anus-focused sex toy, often by a person without a penis, sometimes manually and sometimes using a strap-on.
Etymology: The term dates back to 2001, when well-known sex and dating advice writer Dan Savage held a contest to coin a term for the act. A peg is typically a short cylindrical object that sticks out from a wall or other flat surface, so in that sense, it’s similar to a strap-on dildo.
A sex move common in lesbian porn (but debatably popular in actual lesbian sex) where two women rub their crotches together.
Etymology: The term is a reference to the fact that when two women’s legs are spread and they’re touching crotches, it’s a bit like two pairs of scissors opened to intersect with each other.
Gay slang term for a straight-coded man with a rough-and-tumble appeal who participates in sex acts with gay men, potentially gaining financial favors in return.
Etymology: Potentially a reference to the notion of straight or straight-seeming men trading sexual favors for money.
Offensive and outmoded term for a transgender person — typically male to female, or M2F — that is still used to describe porn featuring trans people. See also: shemale.
Etymology: Short for “transgender,” “transsexual,” or “transvestite.”
Gay slang for a skinny, attractive boyish male, typically with little to no body hair and overall somewhat effeminate. Essentially, the opposite of a bear.
Etymology: The exact history of the word appears to be in dispute, but likely dates to the mid-20th century, either British or American in origin.
Slang LGBT Info Fando
Übersetzung Deutsch-Englisch für Gras Marihuana Slang im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion Also known by many slang terms: Of interest, the simple German phrase I’m proud to be a German Ich bin stolz, ein Deutscher zu sein. is considered a typical German right-wing slogan. While in many countries, such a statement is considered normal and patriotic, in Germany it has overtones going back to the Nazi era. Other phrases associated with right-wing extremist groups include the. . let 20. století Lesby, Gaye, Bisexuály a Transgender (transsexuální) osoby. Před rozšířením zkratky LGBT i souběžně s ní se pro širší popis podobných menšin vžilo také označení queer (queers). Obrázky, zvuky či videa k tématu LGBT ve Wikimedia Commons; Podkategorie. Lernen Sie die Übersetzung für ’schwanz‘ in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltraine
Wofür steht LGBTI oder LGBT als Abkürzung
In Deutschland hat es der Swag 2011 zum Jugendwort des Jahres geschafft. Hat jemand den Swag, ist das in der Regel ein Kompliment. Oft wird der Begriff mit einem ironischen Unterton verwendet. Was bedeutet Swag? (Bild: ) Im nächsten Praxistipp zeigen wir Ihnen, wofür die Chat-Abkürzung Bae steht. Neueste Internet-Tipps . Mehr Abonnenten auf Facebook bekommen – die besten Tipps. 43 Milliarden Matches bislang sprechen für sich: Tinder® ist die weltweit beliebteste App, um neue Leute kennenzulernen BuzzFeed liefert Breaking News, lebhaften Journalismus, Quizze, Videos, Promi-News, Tasty Food-Videos, Rezepte, DIY-Tipps und die neuesten Buzz-Themen, die du mit deinen Freunden teilen willst Brand Ambassadors Lucas and Pipo test their knowledge of gay slang, stripping off clothing every time their stumped
Sexuelle Begriffe in der Umgangssprache und ihre Bedeutung
Transgender : German – English translations and synonyms (BEOLINGUS Online dictionary, TU Chemnitz . Durch das Voten der Jodel hast du die Macht zu entscheiden, worüber deine Community sprich
LGBT – Wikipedi
Deutsch: Englisch: schwul Adj: umgangssprachlich (Mann: homosexuell) homosexual adj adjective: Describes a noun or pronoun–for example, a tall girl, an interesting book, a big house. (slang) gay adj adjective: Describes a noun or pronoun–for example, a tall girl, an interesting book, a big house. gay Adj: informell (Anglizismus: schwul) gay adj adjective: Describes a noun or. Auf deutsch bedeutet thanks, abgekürzt durch thx, Danke. Beispiel: Hab‘ dir das Bild geschickt. – thx. Die Abkürzung nutzen vor allem Jugendliche in Chats oder Foren, aber auch bei Unterhaltungen in Messengern wie WhatsApp kommt thx zum Einsatz. THX – Gütesiegel für Soundsysteme . Gleichzeitig steht das großgeschriebene THX für ein Qualitätssiegel für Ton- und. schwuler : German – English translations and synonyms (BEOLINGUS Online dictionary, TU Chemnitz >> Scruff: Gay Slang Dictionary. A selection of 23 gay-related terms and phrases, with English definitions, translated to 40 languages including German, Spanish, French, Greek, Chinese, etc. >> Brokerwerkzeug. German Trader-Slang. Allgemeine Ausdrücke; Ausdrücke im Zusammenhang mit Kursbewegungen. >> Cyberslang: Die Sprache der Interne
Guia de pronúncias: Saiba como pronunciar LGBT slang em Inglês com a pronúncia nativa. LGBT slang Tradução Inglês Deutsche Grammatik, deutsches Alphabet, deutsche Wörter, deutsche Aussprache – Deutsch lernen ist gar nicht so schwer, wie viele denken. Und ihr seid nicht alleine: 15,4 Millionen Menschen lernen weltweit Deutsch als Fremdsprache – 100 Millionen sprechen Deutsch als Muttersprachler. Damit ist Deutsch die meistgesprochene Muttersprache. Guía de pronunciación: Aprende a pronunciar LGBT slang en Inglés como un nativo. Traducción en Español de LGBT slang Guide de la prononciation : Apprenez à prononcer LGBT slang en Anglais comme un locuteur natif. Traduction anglaise de LGBT slang
Gay Slang – is LGBT Speak a secret language
Definition lesbian Englisch, Übersetzung, Siehe auch ‚lesbianism‘,lesion‘,Lessing‘,Lesbos Falls jemand von euch mal in Amerika unterwegs sein sollte benutzt diesen Slang lieber nicht. Was du da machst ist scheiße, no Front. Damit sagst du eigentlich: Was du machst ist scheiße, kein witz ich mein das so? Da ist wohl was schief gelaufen xD hahaha. 1 Kommentar 1. Eurus56 29.05.2020, 15:50. Da hat wohl jemand den neuesten Podcast von Jay und Arya gesehen. 😉 0 y9838gb. 29.10.2019, 20. Germany’s most-trusted foreign-language dictionary. Includes language-learning materials, definitions, examples, pronunciation tips and a vocabulary trainer Google Snake. In the history of gaming this is the most influential game in the video game universe, It’s a classic arcade game called google snake unless you’ve been living under a rock the past 30 years you know what I’m talking about when I say google snake and unless you’ve lived under a boulder the last 30 years you’ve probably seen this game even if you don’t recognize the name the. Love Island ist eine ein Programm im deutschen Fernsehen von Arte mit einer durchschnittlichen Bewertung von 4,4 Sternen der Besucher von Wir haben 71 Episoden von Love Island in unserem Angebot. Die erste davon wurde im Oktober 2019 ausgestrahlt. Hast du eine Sendung verpasst und willst keine Episode mehr von Love Island verpassen? Füge Love Island zu Deinen Favoriten hinzu.
51 Gay Slang Phrases You’ve Never Heard Before Thought
| Übersetzungen für ‚tubs‘ im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen,. Projektmanagement: The Essential Project Slang Dictionary (zweiter Teil) Diskussionen in Projekten sind häufig langwierig und können Deine Position gefährden. Der zweite Teil unseres Essential Project Slang Dictionary hilft Dir weiter. Im ersten Teil haben wir die Präsentation aufgepeppt – wenn Du Deine Arbeit dem Auftraggeber oder dem Project Steering Committee vorstellen musst, bist Du.
Many terms that originated as gay slang have become part of the popular lexicon. For example, the word dragHubert Selby, Jr. in his book Last Exit to Brooklyn, while well-established in a subset of gay society, have never made the transition to popular use.
During the first seven decades of the 20th century, a specific form of  
Although there are differences, modern gay slang has adopted many Polari words, as detailed in the table below:
The 1964 legislative report Homosexuality and Citizenship in Florida contains an extensive appendix documenting and defining the homosexual slang of the time.
Scruff launched a Gay Slang Dictionary app in January 2014.  It includes commonly used slang in the United States from the gay community. Some of these cross over with the British slang, and some are only American.
H. Max published a short book including gays language in the late 80s. It also includes commonly used slang terms in the United States from the gay community.
Gender Identity – One’s internal, personal sense of being a man or a woman (or a boy or a girl). For transgender people, their birth-assigned sex and their own internal sense of gender identity do not match.
Gender Expression – External manifestation of one’s gender identity, usually expressed through “masculine,” “feminine” or gender-variant behavior, clothing, haircut, voice or body characteristics. Typically, transgender people seek to make their gender expression match their gender identity, rather than their birth-assigned sex.
Sex – The classification of people as male or female. At birth, infants are assigned a sex based on a combination of bodily characteristics including: chromosomes, hormones, internal reproductive organs, and genitals.
Sexual Orientation – Describes an individual’s enduring physical, romantic and/or emotional attraction to another person. Gender identity and sexual orientation are not the same. Transgender people may be straight, lesbian, gay or bisexual. For example, a man who transitions from male to female and is attracted to other women would be identified as a lesbian or a gay woman.
Cross-Dressing – To occasionally wear clothes traditionally associated with people of the other sex. Cross-dressers are usually comfortable with the sex they were assigned at birth and do not wish to change it. “Cross-dresser” should NOT be used to describe someone who has transitioned to live full-time as the other sex or who intends to do so in the future. Cross-dressing is a form of gender expression and is not necessarily tied to erotic activity. Cross-dressing is not indicative of sexual orientation.
Gender Identity Disorder (GID) – A controversial DSM-IV diagnosis given to transgender and other gender-variant people. Because it labels people as “disordered,” Gender Identity Disorder is often considered offensive. The diagnosis is frequently given to children who don’t conform to expected gender norms in terms of dress, play or behavior. Such children are often subjected to intense psychotherapy, behavior modification and/or institutionalization. Replaces the outdated term “gender dysphoria.”
Intersex – Describing a person whose biological sex is ambiguous. There are many genetic, hormonal or anatomical variations that make a person’s sex ambiguous (e.g., Klinefelter Syndrome). Parents and medical professionals usually assign intersex infants a sex and perform surgical operations to conform the infant’s body to that assignment. This practice has become increasingly controversial as intersex adults speak out against the practice. The term intersex is not interchangeable with or a synonym for transgender.
Sex Reassignment Surgery (SRS) – Refers to surgical alteration, and is only one small part of transition (see Transition above). Preferred term to “sex change operation.” Not all transgender people choose to or can afford to have SRS.
Transgender – An umbrella term (adj.) for people whose gender identity and/or gender expression differs from the sex they were assigned at birth. The term may include but is not limited to: transsexuals, cross-dressers and other gender-variant people. Transgender people may identify as female-to-male (FTM) or male-to-female (MTF). Use the descriptive term (transgender, transsexual, cross-dresser, FTM or MTF) preferred by the individual. Transgender people may or may not decide to alter their bodies hormonally and/or surgically.
Transition – Altering one’s birth sex is not a one-step process; it is a complex process that occurs over a long period of time. Transition includes some or all of the following personal, legal and medical adjustments: telling one’s family, friends and/or co-workers; changing one’s name and/or sex on legal documents; hormone therapy; and possibly (though not always) one or more forms of surgery.
Transsexual (also Transexual) – An older term which originated in the medical and psychological communities. While some transsexual people still prefer to use the term to describe themselves, many transgender people prefer the term transgender to transsexual. Unlike transgender, transsexual is not an umbrella term, as many transgender people do not identify as transsexual. It is best to ask which term an individual prefers.
Transgender should be used as an adjective, not as a noun. Do not say, “Tony is a transgender,” or “The parade included many transgenders.” Instead say, “Tony is a transgender man,” or “The parade included many transgender people.”
Preferred: “transgender” The adjective transgender should never have an extraneous “-ed” tacked onto the end. An “-ed” suffix adds unnecessary length to the word and can cause tense confusion and grammatical errors. For example, it is grammatically incorrect to turn transgender into a participle, as it is an adjective, not a verb, and only verbs can be used as participles by adding an “-ed” suffix.
Preferred: “transition” Referring to a sex change operation, or using terms such as pre- or post-operative, inaccurately suggests that one must have surgery in order to transition. Avoid overemphasizing surgery when discussing transgender people or the process of transition.
Defamatory: “deceptive,” “fooling,” “pretending,” “posing” or “masquerading” Gender identity is an integral part of a person’s identity. Do not characterize transgender people as “deceptive,” as “fooling” other people, or as “pretending” to be, “posing” or “masquerading” as a man or a woman. Such descriptions are defamatory and insulting.
Defamatory: “she-male,” “he-she,” “it,” “trannie,” “tranny,” “shim,” “gender-bender” These words only serve to dehumanize transgender people and should not be used.
Defamatory: “bathroom bill” A new term created and used by far-right extremists to oppose non-discrimination laws that protect transgender people.